Сообщения пользователя: Victoria
Сообщение #552
Bitte beachten Sie, dass morgen (11. September 2019) um 05:00 Uhr Serverzeit der zweite Teil der geplanten Wartung durchgeführt wird, um die Softwareversion zu aktualisieren.
Alle Missionen werden während dieser Zeit gestoppt.
Das Spiel und das Forum werden nicht verfügbar sein.
Die geschätzte Dauer der geplanten Wartung beträgt ca. 1 Stunde.
Ihre Flotte, die zu diesem Zeitpunkt auf einer Mission ankommt, wird mit einer Verzögerung bearbeitet. Planen Sie also zu diesem Zeitpunkt keine ernsthaften Aktionen sowie keine Kämpfe, die eine persönliche Beteiligung erfordern.
Mit Flotten in Sicherungsflügen, sowie mit Flotten, die zu dieser Zeit auf Mission gehen, wird nichts passieren.
Bitte planen Sie entsprechend. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.
Alle Missionen werden während dieser Zeit gestoppt.
Das Spiel und das Forum werden nicht verfügbar sein.
Die geschätzte Dauer der geplanten Wartung beträgt ca. 1 Stunde.
Ihre Flotte, die zu diesem Zeitpunkt auf einer Mission ankommt, wird mit einer Verzögerung bearbeitet. Planen Sie also zu diesem Zeitpunkt keine ernsthaften Aktionen sowie keine Kämpfe, die eine persönliche Beteiligung erfordern.
Mit Flotten in Sicherungsflügen, sowie mit Flotten, die zu dieser Zeit auf Mission gehen, wird nichts passieren.
Bitte planen Sie entsprechend. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.
Сообщение #551
Please be informed that tomorrow (September 11, 2019) at 05:00 server time will be performing second part of scheduled maintenance, aimed at updating the software version.
All missions will be stopped during that time. The game and the forum will not be available too.
Estimated duration of scheduled maintenance is about 1 hour.
Your fleet, which will arrive on a mission at this time, will be processed with a delay, so please do not plan serious actions at that time, the more, battles that will require personal involvement. It is better not to fly at all at this time.
With fleets in saves, as well as with fleets which will arrive on a mission at that time, nothing will happen.
Please plan accordingly. We apologize for any inconvenience to you.
All missions will be stopped during that time. The game and the forum will not be available too.
Estimated duration of scheduled maintenance is about 1 hour.
Your fleet, which will arrive on a mission at this time, will be processed with a delay, so please do not plan serious actions at that time, the more, battles that will require personal involvement. It is better not to fly at all at this time.
With fleets in saves, as well as with fleets which will arrive on a mission at that time, nothing will happen.
Please plan accordingly. We apologize for any inconvenience to you.
Сообщение #550
Bitte beachten Sie, dass morgen (4. September 2019) um 05:00 Uhr Serverzeit der erste Teil der geplanten Wartung durchgeführt wird, um die Softwareversion zu aktualisieren.
Alle Missionen werden während dieser Zeit gestoppt.
Das Spiel und das Forum werden nicht verfügbar sein.
Die geschätzte Dauer der geplanten Wartung beträgt ca. 1 Stunde.
Ihre Flotte, die zu diesem Zeitpunkt auf einer Mission ankommt, wird mit einer Verzögerung bearbeitet. Planen Sie also zu diesem Zeitpunkt keine ernsthaften Aktionen sowie keine Kämpfe, die eine persönliche Beteiligung erfordern.
Mit Flotten in Sicherungsflügen, sowie mit Flotten, die zu dieser Zeit auf Mission gehen, wird nichts passieren.
Bitte planen Sie entsprechend. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.
Alle Missionen werden während dieser Zeit gestoppt.
Das Spiel und das Forum werden nicht verfügbar sein.
Die geschätzte Dauer der geplanten Wartung beträgt ca. 1 Stunde.
Ihre Flotte, die zu diesem Zeitpunkt auf einer Mission ankommt, wird mit einer Verzögerung bearbeitet. Planen Sie also zu diesem Zeitpunkt keine ernsthaften Aktionen sowie keine Kämpfe, die eine persönliche Beteiligung erfordern.
Mit Flotten in Sicherungsflügen, sowie mit Flotten, die zu dieser Zeit auf Mission gehen, wird nichts passieren.
Bitte planen Sie entsprechend. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.
Сообщение #549
Please be informed that tomorrow (September 4, 2019) at 05:00 server time will be performing first part of scheduled maintenance, aimed at updating the software version.
All missions will be stopped during that time. The game and the forum will not be available too.
Estimated duration of scheduled maintenance is about 1 hour.
Your fleet, which will arrive on a mission at this time, will be processed with a delay, so please do not plan serious actions at that time, the more, battles that will require personal involvement. It is better not to fly at all at this time.
With fleets in saves, as well as with fleets which will arrive on a mission at that time, nothing will happen.
Please plan accordingly. We apologize for any inconvenience to you.
All missions will be stopped during that time. The game and the forum will not be available too.
Estimated duration of scheduled maintenance is about 1 hour.
Your fleet, which will arrive on a mission at this time, will be processed with a delay, so please do not plan serious actions at that time, the more, battles that will require personal involvement. It is better not to fly at all at this time.
With fleets in saves, as well as with fleets which will arrive on a mission at that time, nothing will happen.
Please plan accordingly. We apologize for any inconvenience to you.
Сообщение #548
Ковчег для нексерджей:
- Таймер миссии во время боя будет поставлен на паузу и возобновится потом, если на корах остался тот же игрок (один);
- Таймер миссии не виден;
- Об этапах миссии будут приходить сообщения в раздел "Прочие".
- Таймер миссии во время боя будет поставлен на паузу и возобновится потом, если на корах остался тот же игрок (один);
- Таймер миссии не виден;
- Об этапах миссии будут приходить сообщения в раздел "Прочие".
Сообщение #547
Выработка ресурсов:
- кончился ли стартовый пакет новичка;
- посмотреть обновления;
- хватает ли энергии;
- кончился ли приказ х2 и жив ли офицер;
- была ли планета в сети альянса;
- попала ли планета под сеть чужого альянса;
- изменение амортизации флота;
- оккупация, доминирование, заражение и прочие поборы;
- переполнение складов;
- увеличилось ли истощение;
- дополнительно добывающие юниты учитываются только своей расы;
- кончилось действие временных медалей (День благодарения I, II, III, Награда от Санта Клауса, Награда от Деда Мороза);
- стащили артефакт (рубиновый, бриллиантовый, изумрудный);
- был ли покинут объект.
- кончился ли стартовый пакет новичка;
- посмотреть обновления;
- хватает ли энергии;
- кончился ли приказ х2 и жив ли офицер;
- была ли планета в сети альянса;
- попала ли планета под сеть чужого альянса;
- изменение амортизации флота;
- оккупация, доминирование, заражение и прочие поборы;
- переполнение складов;
- увеличилось ли истощение;
- дополнительно добывающие юниты учитываются только своей расы;
- кончилось действие временных медалей (День благодарения I, II, III, Награда от Санта Клауса, Награда от Деда Мороза);
- стащили артефакт (рубиновый, бриллиантовый, изумрудный);
- был ли покинут объект.
Сообщение #546
Xerjs bekam ein neues Gebäude, den Wurmstock.

Unermüdliche Würmer graben Kanäle in den losen Stellen des Objekts. Füllen Sie dann diese Kanäle mit dichtem Schleim und kleben Sie das Objekt von innen. Es gibt eine Erhöhung der Dichte des Objekts um 10% mit jedem Level. Es ist möglich, nur auf dem Mond/Insektoide Einheit/Dunkleosteus zu bauen.

Unermüdliche Würmer graben Kanäle in den losen Stellen des Objekts. Füllen Sie dann diese Kanäle mit dichtem Schleim und kleben Sie das Objekt von innen. Es gibt eine Erhöhung der Dichte des Objekts um 10% mit jedem Level. Es ist möglich, nur auf dem Mond/Insektoide Einheit/Dunkleosteus zu bauen.
Сообщение #545
Xerjs got a new building, the wormhive.

Tireless worms dig canals in the loose spots of the object. Then fill these channels with dense slime, gluing the object from the inside. There is an increase in the density of the object by 10% with each level. It is possible to build only on the moon/insectoid entity/dunkleosteus.

Tireless worms dig canals in the loose spots of the object. Then fill these channels with dense slime, gluing the object from the inside. There is an increase in the density of the object by 10% with each level. It is possible to build only on the moon/insectoid entity/dunkleosteus.
Сообщение #544
Von nun an entsprechen die Flugkoordinaten der Flotte genau ihrer tatsächlichen Position und dem System, in dem die Flotte im Falle einer Flugunterbrechung aus dem All fällt. Bisher kann der Flug nur beim beschleunigten Flug zwischen den Gravitationstrampolinen von Relikten unterbrochen werden.

Es werden neue Schaltflächen eingeführt, um die Oberfläche in der Übersicht zu minimieren. Das Konfigurationspanel der Station und der Schwerkraftkanone wird reduziert, das Chatpanel wird reduziert.
Die Fortsetzung der 9. Menschenquest "Raub oder Adel" für die Variante "Adel" ist angekündigt.


Wir haben das Spiel in der Ankunftskapsel in 3D neu gestartet.
Wir haben die x2 Crazy-Kampagne bis Ende Juli eingeführt.

Es werden neue Schaltflächen eingeführt, um die Oberfläche in der Übersicht zu minimieren. Das Konfigurationspanel der Station und der Schwerkraftkanone wird reduziert, das Chatpanel wird reduziert.
Die Fortsetzung der 9. Menschenquest "Raub oder Adel" für die Variante "Adel" ist angekündigt.


Wir haben das Spiel in der Ankunftskapsel in 3D neu gestartet.
Wir haben die x2 Crazy-Kampagne bis Ende Juli eingeführt.
Сообщение #543
From now on, the flight coordinates of the fleet accurately correspond to its real position and to the system where the fleet will fall out of space in case of flight interruption. So far, the flight can be interrupted only at the accelerated flight between the gravitational trampolines of relicts.

New buttons are introduced to minimize the interface in the Overview. The configuration panel of the station and the gravitational gun is reduced, the chat panel is reduced.
Continuation of 9th humans quest "Robbery or nobility" for the variant "nobility" is announced.


We made a new start to the game in 3D in the arrival capsule.
We introduced the x2 Crazy campaign until the end of July.

New buttons are introduced to minimize the interface in the Overview. The configuration panel of the station and the gravitational gun is reduced, the chat panel is reduced.
Continuation of 9th humans quest "Robbery or nobility" for the variant "nobility" is announced.


We made a new start to the game in 3D in the arrival capsule.
We introduced the x2 Crazy campaign until the end of July.
Сообщение #542
Медали за 200к очков не существует. Есть за 100к и за 250к.
Сообщение #541
Wir haben am Design von Kampfschiff und Jovian gearbeitet.
Wir durchlaufen einen ziemlich harten Prozess, um den alten aufzugeben. Aber wir müssen die Meinungen der Spieler kennen, also hat dieses Thema eine Umfrage für diejenigen, die sich an die alten Schiffe erinnern.
Wir durchlaufen einen ziemlich harten Prozess, um den alten aufzugeben. Aber wir müssen die Meinungen der Spieler kennen, also hat dieses Thema eine Umfrage für diejenigen, die sich an die alten Schiffe erinnern.
Сообщение #540
We've worked on the design of Battleship and Jouan.
We're going through a pretty tough process of abandoning the old one. But we need to know the opinions of the players, so this topic has a survey for those who remember the old ships.
We're going through a pretty tough process of abandoning the old one. But we need to know the opinions of the players, so this topic has a survey for those who remember the old ships.
Сообщение #539
dnk,
Правилами игры разрешено иметь по одному аккаунту каждой расы.
Правилами игры разрешено иметь по одному аккаунту каждой расы.
Сообщение #538
РБ - это игрок. Работа МИС соответствует механике. Если у РБ другое мнение - пусть предлагает изменить механику.
В настоящий момент бага в работе МИС нет.
Тема перенесена в вопросы новичков.
В настоящий момент бага в работе МИС нет.
Тема перенесена в вопросы новичков.
Сообщение #537
Предлагайте свой вариант в разделе Новые идеи.
Здесь бага нет.
Здесь бага нет.
Сообщение #536
То, что к кабелю подключите один компьютер, не означает, что он сможет связаться со вторым, пока не подключите второй.
Сообщение #535
Баг - это когда что-то не соответствует написанному, сейчас описание полностью соответствует работе МИС. Если будет балансовое изменение и поменяется работа, то будет менять и описание.
В настоящее время бага нет.
В настоящее время бага нет.
Сообщение #534
Quote: MetallAlximist
сейчас формула 1*лвл МИС
Так и есть по описанию.
Не является багом.
Сообщение #533
Das Fliegen über die Trampoline ist wirtschaftlicher geworden. Früher haben Sie die Hälfte Ihres Treibstoffverbrauchs ausgegeben, aber jetzt geben Sie nur noch ein Drittel aus.
Wir haben die Sekundant verbessert. Jetzt sieht es nicht nur die Schlachten in der Gegend, sondern auch die Trümmer, wenn sie mehr als 10.000 in Vespene sind.
Wir haben Energus verbessert: Jetzt gibt es jedem Objekt im Zentrum der lokalen Koordinaten eine zusätzliche Energie, sogar dem Feind.
Wir haben die Sekundant verbessert. Jetzt sieht es nicht nur die Schlachten in der Gegend, sondern auch die Trümmer, wenn sie mehr als 10.000 in Vespene sind.
Wir haben Energus verbessert: Jetzt gibt es jedem Objekt im Zentrum der lokalen Koordinaten eine zusätzliche Energie, sogar dem Feind.