Reputation 1251
Group Government
Alliance OnlyOneTeam4Rever
189
58
133
Points 43 515 347
Messages 1672
Правила
Новые идеи рассматриваются администрацией и могут быть приняты в разработку после обсуждения в Сенате, Конгрессе или ВМС.
Так как игра вышла из русла РУ региона (Русскоговорящих), Английский, Французский и Немецкий, ( на момент создания темы) было бы не плохо добавить функционал автоперевода сообщения с языка указанного в настройках профиля собеседника на язык указанный в профиле второго участника диалога если они не совпадают друг с другом. Припелить кнопку "Автоперевода" на против сообщения. При нажатии на которую сообщение переводится на язык указанный в настройках профиля нажимающего. Добавить его не только в диалоги но и в чаты.
21 August 2020 21:59:16
21 August 2020 22:59:10
Не введут. Иначе Васе придётся выражевывания подбирать для иностранных игроков, немцев, французов...
22 August 2020 01:07:19
Reputation 1251
Group Government
Alliance OnlyOneTeam4Rever
189
58
133
Points 43 515 347
Messages 1672
+
28 October 2020 17:11:35
Токо авто перевод должен стоить например один хайд(ценник с потолка). Иначе не введут, бедняки пусть юзают бесплатные переводчики коих в сети тьма тьмущая.
28 October 2020 17:19:29
На игровом форуме, полном сленга и людей, в гробу видавших орфографию, это не имеет смысла. Скорее, наоборот, возникнет движение за максимально всратое письмо, «чтобы клятые буржуи не читали».
28 October 2020 17:31:48
Админы или кто там еще!=))) За что забанили?!!! Просто клип выложил хотел чтобы посмотрели! И все!!!!!!!!Раз банте ПОЖАЛУЙСТА! ХОТЕЛ ПОДЕЛИТСЯ ЭМОЦИЯМИ!!!!
28 October 2020 17:33:25
Quote: NUK
ХОТЕЛ ПОДЕЛИТСЯ ЭМОЦИЯМИ!!!!
Ну вот мы видим твои эмоции😁Quote: UncleanOne
максимально всратое письмо
😁😁😂28 October 2020 17:34:33
Quote: UncleanOne
На игровом форуме, полном сленга и людей, в гробу видавших орфографию, это не имеет смысла. Скорее, наоборот, возникнет движение за максимально всратое письмо, «чтобы клятые буржуи не читали».
тогда прилепите хотя бы для личных сообщений. реально иногда мучаешься общаясь. а тут есть и испанцы и мексиканцы. и китайца видела. облегчило б сильно, а то прыгаешь копи пасте в переводчик а кто хочет написать максимально всратое письмо тот и так напишет что не один переводчик не осилит.28 October 2020 18:49:19
Когда иноземец лезет ко мне в личку разговоры разговаривать, после обьяснения приличий общения он сам начинает карячить
гуглю перевод,или вспоминает свой родной русский, чистые иноземцы даже начинают задумываться об изучении , удивляясь нахер
их силком заставляли учить немецкий и португальский (сша)
Так че считаю,что тема даже вредная
гуглю перевод,или вспоминает свой родной русский, чистые иноземцы даже начинают задумываться об изучении , удивляясь нахер
их силком заставляли учить немецкий и португальский (сша)
Так че считаю,что тема даже вредная
28 October 2020 18:52:25
пока они изучат это время. а тут иногда надо за 1 мин объяснить иноземцу как ему его флот спасти или как помочь выманить врага или коры проверить. короче много есть нюансов и прыжки переводчик - сообщение сильно это усложняют. проще что в личных сообщениях была кнопка. раз и всё. игра ж интернациональная. надо выходить на новый уровень. понимаю наверное сделать это сложнее чем галактику увеличить, но всё же
28 October 2020 19:10:57
Quote: ksarifonovna
надо за 1 мин объяснить
Автопереводом... Наивная 😁😁😁28 October 2020 21:03:26
Вы реально верите, что автоперевод поможет вам что-то объяснить?
На днях общался с франкоговорящим игроком, так чтобы понять, что его автопереводчик на русском написал, я хз сколько выпить надо.
Есть английский, которым в принципе владеют игроки всех наций- юзайте его и будет счастье.
Единственное, что иногда вызывает затруднение- перевод игровой терминологии, ее можно было бы в справке на англ. продублировать.
На днях общался с франкоговорящим игроком, так чтобы понять, что его автопереводчик на русском написал, я хз сколько выпить надо.
Есть английский, которым в принципе владеют игроки всех наций- юзайте его и будет счастье.
Единственное, что иногда вызывает затруднение- перевод игровой терминологии, ее можно было бы в справке на англ. продублировать.
28 October 2020 21:37:37
Quote: RedBarmaley
Автопереводом... Наивная 😁😁😁
а ты сам попробуй игровую терминологию переводи автопереводом. я пользуюсь яндекспереводчиком, потому что реально по общению он переводит доступно. в крайности меня немцы и мексиканец хвалили за владение языками. а вам кнопочку для быстрого вставить сложно? так и скажите что с стороны механики ввода это сложно или невыполнимо. и тему в топку28 October 2020 22:39:06
Приветствую многоуважаемых Гур! Позволю себе вставить пять копеек. Онлайн игры на космическую тематику существуют давно и геймеры разноговорящие знают русско-английский сленг игровой. Вот пример этого сленга:
Сленг русско- английский:
Майнить, корибасить– собирать лом.
Майнер-шахтер.
Фармить – бить пиратов, выполнять квесты- задания, понятие фармить применимо и к планкам игроков.
Квест, миски, миссия задание.
Мисочники- те кто специализируется на выполнении заданий.
Вармхол - ВХ, - червоточина, нора.
Спот- сохраненные координаты в закладки для сейфа или для передислокации флота.
Дест – конечная точка маршрута (координаты). Применима как «идем по десту».
Скаут- соглядатай, наводчик флота, разведчик .
Флит ком-командир флота.
Блоб, кемп–количество кораблей-людей, группа кораблей.
Дефят, Кемпят- ждут боя, стоят у цели, охраняют.
Гейт-гайка врата перемещений.
ПВП –бой с играком
ПВЕ- бой с мобом.
Непись –бот.
Возможно можно, просто добавить его в словарик игры. На нем можно объяснить куда человеку лететь и что делать. К примеру, Мы в академии (в игре хкрафт) рассказываем его новеньким уже год. Это не решение проблемы, но маленький шаг..возможно.
Слов таких гораздо больше ..написал что на ум пришло..спасибо.
P.S. Стараемся опытных (своих) игроков перевести в игру на Английском языке..тогда становится еще легче общаться с русско-не говорящими.
Сленг русско- английский:
Майнить, корибасить– собирать лом.
Майнер-шахтер.
Фармить – бить пиратов, выполнять квесты- задания, понятие фармить применимо и к планкам игроков.
Квест, миски, миссия задание.
Мисочники- те кто специализируется на выполнении заданий.
Вармхол - ВХ, - червоточина, нора.
Спот- сохраненные координаты в закладки для сейфа или для передислокации флота.
Дест – конечная точка маршрута (координаты). Применима как «идем по десту».
Скаут- соглядатай, наводчик флота, разведчик .
Флит ком-командир флота.
Блоб, кемп–количество кораблей-людей, группа кораблей.
Дефят, Кемпят- ждут боя, стоят у цели, охраняют.
Гейт-гайка врата перемещений.
ПВП –бой с играком
ПВЕ- бой с мобом.
Непись –бот.
Возможно можно, просто добавить его в словарик игры. На нем можно объяснить куда человеку лететь и что делать. К примеру, Мы в академии (в игре хкрафт) рассказываем его новеньким уже год. Это не решение проблемы, но маленький шаг..возможно.
Слов таких гораздо больше ..написал что на ум пришло..спасибо.
P.S. Стараемся опытных (своих) игроков перевести в игру на Английском языке..тогда становится еще легче общаться с русско-не говорящими.
29 October 2020 04:59:40
«
· Новые идеи ·
»
Information
You are not authorized
1 users are reading the topic (guests: 1)
Users: 0